Google quiere ser tu procesador de textos, tu editor, y si lo dejas, tu escritor anónimo.
En su conferencia anual Cloud Next, Google anunció ayer 24 de julio una función de revisión de gramática para Google Docs y una expansión de su herramienta Smart Compose para Gmail y Hangouts que automáticamente sugiere respuestas que se basan en el contenido de un mensaje. Con este primer anuncio, ahora Google puede ayudar a resolver esos debates internos de afecto y efecto.
¡Ya es hora!
Microsoft Word ha estado subrayando la mala gramática con garabatos verdes desde la década de los 90. No obstante, David Thacker, el vicepresidente de producto de Google para G Suite, afirma que el enfoque de Google para la corrección de la gramática con IA es totalmente diferente. Eso es debido a que Google lidia con la mala gramática como un problema de traducción.
Thacker informó a la prensa antes del evento de hoy, que en vez de traducir, por ejemplo, de francés a inglés, Google Docs ahora podrá traducir de inglés inadecuado a inglés adecuado. Y como Google Docs usa el aprendizaje automático, la herramienta debería mejorar constantemente.
La nueva empresa de San Francisco, Grammarly, seguramente no se entusiasmó mucho con el anuncio. La empresa de 10 años ha recaudado 110 millones de dólares para construir herramientas gramaticales parecidas que cuenten con IA.
Los algoritmos de traducción de Google aseveran que han alcanzado una precisión cercana al nivel humano en los últimos años. Para los usuarios, estas nuevas funciones ayudarán a disminuir la carga de la edición que también se puede resolver bastante fácil si no tienen que escribir en lo absoluto.
La herramienta Smart Compose se presentará a todos los usuarios de Gmail en las próximas semanas.